Home » Publications

Publications

Feel free to browse members’ publications.

Publication entries can be sorted as you wish by clicking on the relevant column heading.
You can also use the search tool to search for keywords you’re particularly interested in.

authorsyearpublication detailstype of publication  
Amador Moreno, Carolina P., Karen P. Corrigan, Kevin McCafferty and Emma Moreton2016‘Migration databases as impact tools in the education and heritage sectors’, in: Karen Corrigan and Adam Mearns (eds.) Creating and Digitizing Language Corpora. Basingstoke/ New York: Palgrave-Macmillan. pp. 25-67.article in edited volume
Amador-Moreno, C., Karen P. Corrigan, K. McCafferty and E. Moreton 2016‘Migration databases as impact tools in the education and heritage sectors’, in: Karen P. Corrigan and A.J. Mearns (eds.) Creating and Digitizing Language Corpora, Volume 3: Corpora for Public Engagement. Houndmills/ Basingstoke: Palgrave-Macmillan, pp. 25-67.article in edited volume
Amador-Moreno, Carolina P.2019‘"Matt & Mrs Connor is with me now. They are only beginning to learn the work of the camp": Irish emigrants writing from Argentina’, in: Raymond Hickey (ed.) Keeping in Touch: Emigrant Letters Across the English-speaking World. Amsterdam: John Benjamins.article in edited volume
Amador-Moreno, Carolina P.2019Orality in Written Texts: Using Historical Corpora to Investigate Irish English (1700-1900). Oxford: Routledge.monograph
Amador-Moreno, Carolina P.2018‘"Irish English had to do with personal identity, and you can’t get rid of that”: An interview with Juan José Delaney', Estudios Irlandeses 13 : 143-150.article in journal
Amador-Moreno, Carolina P.2016‘The language of Irish writing in English’, in: Raymond Hickey (ed.) Sociolinguistics in Ireland. Basingstoke/New York: Palgrave-Macmillan, pp. 299-319.article in edited volume
Amador-Moreno, Carolina P.2016‘Female voices in the context of Irish emigration: A linguistic analysis of gender differences in private correspondence’, Irish Journal of Applied Social Studies 16.1: 77-95.article in journal
Amador-Moreno, Carolina P.2015"‘There’s, like, total silence again, roysh, and no one says anything": Fictional representations of ‘new’ DMs and quotatives in Irish English’, in: C.P. Amador-Moreno, Kevin McCafferty and Elaine Vaughan (eds.) Pragmatic Markers in Irish English. Amsterdam: John Benjamins, pp. 370-389.article in edited volume
Amador-Moreno, Carolina P.2012‘The Irish in Argentina: Irish English transported’, in: Bettina Migge and Máire Ní Chiosain (eds.) New Perspectives in Irish English. Amsterdam: John Benjamins, pp. 289-309.article in edited volume
Amador-Moreno, Carolina P.2012‘A corpus-based approach to contemporary Irish writing: Ross O’Carroll-Kelly’s use of like as a discourse marker’, International Journal of English Studies. Special Issue A New Approach to Literature: Corpus Linguistics 12.2: 19-38.article in journal
Amador-Moreno, Carolina P.2010‘How can corpora be used to explore literary speech representation?’, in: Anne O’Keeffe and Michael McCarhty (eds.) The Routledge Handbook of Corpus Linguistics. London: Routledge, pp. 531-544. article in edited volume
Amador-Moreno, Carolina P.2010‘Writing from the margins: Donegal English invented/imagined’, Forum for Research on the Languages of Scotland and Ulster (special issue: 'Marginal dialects': language varieties on linguistic boundaries in Scotland, Ireland and beyond) 1: 52-69. article in journal
Amador-Moreno, Carolina P.2010An Introduction to Irish English. London: Equinox.monograph
Amador-Moreno, Carolina P.2009‘Remembering language(s): bilingualism, Hiberno-English and the Gaeltacht peasant memoir’, Irish University Review 39.1: 76-89.article in journal
Amador-Moreno, Carolina P.2007"The crossing of boundaries in Donegal writing"’, in: Asier Altuna and Cristina Andreu (eds.) Re-Writing Boundaries. Barcelona: Promociones y Publicaciones Universitarias, pp. 209-216. article in edited volume
Amador-Moreno, Carolina P.2007‘Prepositional use in Irish English: evidence from a written corpus’, in: J. M. Eloy and T. Ó hIfearnáin (eds.) Langues Proches-Langues Collatérales. Paris: L’Harmattan, pp. 171-182.article in edited volume
Amador-Moreno, Carolina P.2007‘Varieties of English varieties of literature: Some notes on Irish English and ELT’, Teanga (The Irish Yearbook of Applied Linguistics) 22: 53-69.article in journal
Amador-Moreno, Carolina P.2007‘How the Irish speak English: a conversation with T. P. Dolan’, Revista de Estudios Irlandeses 2: 214-217. article in journal
Amador-Moreno, Carolina P.2006The Use of Hiberno-English in Patrick MacGill’s Early Novels: Bilingualism and Language Shift from Irish to English in County Donegal. Lewiston, New York: The Edwin Mellen Press. monograph
Amador-Moreno, Carolina P.2005‘Discourse markers in Irish English: An example from literature’, in: Anne Barron and K.P. Schneider (eds.) The Pragmatics of Irish English. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 73-100.article in edited volume
Amador-Moreno, Carolina P.2002‘A look at some terms of endearment in Hiberno-English: Gaelic and English influences’, in: Luis Iglesias Rabade and Susana Mª Doval Suarez (eds.) Studies in Contrastive Linguistics 132. Universidade de Santiago de Compostela, pp. 147-156. article in edited volume
Amador-Moreno, Carolina P.2002‘Reflexiones en torno a la traducción de ‘Kinship’, de Seamus Heaney’, Anuario de Estudios Filológicos XXV: 5-16.article in journal
Amador-Moreno, Carolina P.2000‘Tierra sin lengua, tierra sin alma: Observaciones en torno a algunos proverbios irlandeses’, Interlingüística 11: 42-45.article in journal
Amador-Moreno, Carolina P.1997‘El hiberno-inglés y su representación en la literatura Anglo-Irlandesa’, Interlingüística 8: 23-29.article in journal
Amador-Moreno, Carolina P. and Ana María Terrazas-Calero2017‘Encapsulating Irish English in literature', World Englishes 36.2: 254-268.article in journal
Amador-Moreno, Carolina P. and Anne O’Keeffe2018‘He's after getting up a load of wind: A corpus-based exploration of be +after + V-ing constructions in spoken and written corpora’, in: Diana Villanueva-Romero, C. P. Amador-Moreno and Manuel Sánchez García (eds.) Voice and Discourse in the Irish Context. Basingstoke/New York: Palgrave-Macmillan, pp. 47-73.article in edited volume
Amador-Moreno, Carolina P. and Kevin McCafferty2015‘"Sure this is a great country for drink and rowing at elections”: Discourse markers in the corpus of Irish English correspondence, 1750 – 1940', in: C.P. Amador-Moreno, Kevin McCafferty and Elaine Vaughan (eds.) Pragmatic Markers in Irish English. Amsterdam: John Benjamins, pp. 270-291.article in edited volume
Amador-Moreno, Carolina P. and Kevin McCafferty2015‘"[B]ut sure its only a penny after all": Irish English discourse marker sure’, in: Marina Dossena (ed.) Transatlantic Perspectives in Late Modern English: Advances in Historical Sociolinguistics. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, pp. 179-198.article in edited volume
Amador-Moreno, Carolina P. and Kevin McCafferty2012‘Linguistic identity and the study of emigrant letters: Irish English in the making’, Lengua y Migración 4.2: 5-24.article in journal
Amador-Moreno, Carolina P. and Nancy. E. Ávila-Ledesma2020‘Migration experiences and identity construction in nineteenth-century Irish emigrant letters’, in: Raymond Hickey and Carolina P. Amador-Moreno (eds) Irish Identities: Sociolinguistic Perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter.article in edited volume
Amador-Moreno, Carolina, Kevin McCafferty and Elaine Vaughan (eds.)2015Pragmatic Markers in Irish English. Amsterdam: John Benjamins.edited volume
Antonini, R., Karen P. Corrigan and Li Wei 2002‘The Irish language in the Republic of Ireland and in Northern Ireland’, in: U. Ammon, K.J. Mattheier and P. Nelde (eds.) Language Policy and Small Languages, Special Issue of Sociolinguistica: International Yearbook of European Sociolinguistics. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, pp.118-128.article in edited volume
Ávila-Ledesma, Nancy and Carolina P. Amador-Moreno2016‘“The more please [places] I see the more I think of home”: On gendered discourse of Irishness and migration experiences’, in: Jesús Romero-Trillo (ed.) Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics 2016: Global Implications for Society and Education in the Networked Age, pp. 85-105.article in edited volume
Ávila-ledesma, Nancy E. 2019Believe my word dear father that you can’t pick up money here as quick as the people at home thinks it: Exploring migration experiences in Irish emigrants’ letters', Corpus Pragmatics 3(2): 101–121. article in journal
Barron, Anne2020‘Teaching pragmatic competence with corpora: Intensification in expressions of gratitude across varieties’, in: Karen Glaser and Holger Limberg (eds.) Pragmatische Kompetenzen im schulischen Fremdsprachenunterricht. Berlin: Peter Lang Verlag, pp. 106 -137.article in edited volume
Barron, Anne2019‘Norms and variation in L2 pragmatics’, in: Naoko Taguchi (ed.) The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Pragmatics. Abingdon/New York: Routledge, Taylor & Francis Group, pp. 447-461.article in edited volume
Barron, Anne2017‘The speech act of ‘offers’ in Irish English’, in: Hickey and Vaughan (eds.), pp. 224-238.article in edited volume
Barron, Anne2015‘“And your wedding is the twenty-second <.> of June is it?”: Tag questions in Irish English’, in: Amador-Moreno, McCafferty and Vaughan (eds.), pp. 204-229.article in edited volume
Barron, Anne2012Public Information Messages: A Contrastive Genre Analysis of State-Citizen Communication. Amsterdem/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.monograph
Barron, Anne2011‘Variation revisited: a corpus analysis of offers in Irish English and British English’, in: Joachim Frenk and Lena Steveker (eds.) Anglistentag 2010 Saarbrücken: Proceedings. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, pp. 407-19.article in edited volume
Barron, Anne2008‘The structure of requests in Irish English and English English’, in: Schneider and Barron (eds.) Variational Pragmatics. A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages. Amsterdam: John Benjamins, pp. 35–67.article in edited volume
Barron, Anne2008‘Contrasting requests in Inner Circle Englishes. A study in variational pragmatics’, in: Martin Pütz and J. Neff van Aertselaer (eds.) Contrastive Pragmatics: Interlanguage and Cross-Cultural Perspectives. Berlin / New York: Mouton de Gruyter, pp. 355-402.article in edited volume
Barron, Anne2005‘Offering in Ireland and England’, in: Barron and Schneider (eds.) The Pragmatics of Irish English. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 141-176.article in edited volume
Barron, Anne and Irina Pandarova 2016 ‘The sociolinguistics of language use in Ireland’, in: Hickey (ed.), pp. 107-130.article in edited volume
Barron, Anne and Klaus P. Schneider2009 'Variational pragmatics: Studying the impact of social factors on language use in interaction', in: Anne Barron and Klaus P. Schneider (eds.) Variational Pragmatics. Special Issue Intercultural Pragmatics 6.4: 425-442.article in journal
Barron, Anne and Klaus P. Schneider2005‘Irish English: A focus on language in action’, in: Barron and Schneider (eds.) The Pragmatics of Irish English. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 3-16.article in edited volume
Barron, Anne and Klaus P. Schneider (eds.) 2009Variational Pragmatics: Special Issue of Intercultural Pragmatics 6.4: 425-615. article in journal
Barron, Anne and Klaus P. Schneider (eds.) 2005 The Pragmatics of Irish English. Berlin: Mouton de Gruyter.edited volume
Barron, Anne, Irina Pandarova and Karoline Muderack 2015‘Tag questions across Irish English and British English: A corpus analysis of form and function’, Multilingua 34.4: 495-524.article in journal
Beal, J.C. and Karen P. Corrigan 2010‘The impact of nineteenth century Celtic English migrations on contemporary Northern Englishes: Tyneside and Sheffield compared’, in: H. Paulasto and E. Penttila (eds.) Festschrift for Markku Filppula on the Occasion of his 60th Birthday. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, pp.231-258.article in edited volume
Bessell, Nicola 2014 'What’s in an accent? Perceptions of young adult listeners in Cork and Kilkenny', Journal of Clinical Speech and Language Studies 21: 63-86.article in journal
Bongiorno, Julia2017Etude du système phonologique de l'anglais parlé à Dublin dans le cadre du programme PAC (Study of the phonological system of the English spoken in Dublin in the framework of the PAC programme), Aix Marseille Université.master thesis
Bongiorno, Julia and Sophie Herment 2018A Qualitative Analysis of Rising Tones in Dublin English, in: Proceedings of the 9th International Conference on Speech Prosody , Jun 2018, Poznan, Poland.conference proceedings
Bonness, Dania Jovanna2019 '"[S]eas may divide and oceans roll between but friends is friends whatever intervene": Emigrant letters in New Zealand', in: Raymond Hickey (ed.) Keeping in Touch: Emigrant Letters Across the English-speaking World. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, pp.185-209.article in edited volume
Bonness, Dania Jovanna2018 'NEG/AUX contraction in eighteenth-century Irish English emigrant letters', in: Diana Villanueva-Romero, Carolina P. Amador-Moreno and Manuel Sánchez García (eds.) Voice and Discourse in the Irish Context. Basingstoke: Palgrave Macmillan, pp. 105-137.article in edited volume
Bonness, Dania Jovanna2017 'The Northern subject rule in the Irish diaspora: Subject-verb agreement among first-and second-generation emigrants to New Zealand', English World-Wide 38.2: 125-152.article in journal
Bonness, Dania Jovanna2015 '''How is her eyes [?] are they still closed [?]": Subject-verb agreement in nineteenth-century Irish English', Token: A Journal of English Linguistics 4: 5-36.article in journal
Cesiri, Daniela 2015 Variation in English Across Time, Space and Discourse: An Introductory Textbook. Roma: Carocci.monograph
Cesiri, Daniela 2014 'Popular botanical terminology in Ireland during the Late Modern English period: A diachronic overview', in: Chiavetta Eleonora and Silvana Sciarrino (eds.) Perspectives on the Popularisation of Natural Sciences in a Diachronic Overview. Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Publishing, pp. 1-16.article in edited volume
Cesiri, Daniela 2013 'The lexicon of botany texts in Ireland and England: A contrastive and diachronic case study from the Late Modern English period', in: R. W. MCConchie et al. (eds.) Selected Proceedings of the 2012 Symposium on New Approaches in English Historical Lexis (HEL-LEX 3). Somerville: Cascadilla, pp. 35-46.article in edited volume
Cesiri, Daniela 2013 'Botany texts and the popular terminology of plants during the Late Modern English period in Ireland', in: Susan Kermas and Thomas W. Christiansen (eds.) The Popularisation of Specialised Discourse and Knowledge Across Communities and Cultures. Bari: Edipuglia, pp. 67-84.article in edited volume
Cesiri, Daniela 2012 'Herbals, gardening books and botanic terminology in Ireland: A preliminary description for a linguistic investigation', in: Eleonora Chiavetta and Silvana Sciarrino (eds.) The Popularization of Botanical, Legal and Commercial Language. Roma: Edizioni XL, pp. 13-24.article in edited volume
Cesiri, Daniela 2012Nineteenth-Century Irish English: A Corpus-based Linguistic and Discursive Analysis. Lampeter, Wales: The Edwin Mellen Press.monograph
Cesiri, Daniela 2011 'Visions of Ireland: Semantic differentiation in the description of Ireland from English travel texts', in: Gabriella Di Martino, Linda Lombardo and Stefania Nuccorini (eds.) Challenges for the 21st Century: Dilemma, Ambiguities, Directions. Vol II. Roma: Edizioni Q, pp. 385-293.article in edited volume
Cesiri, Daniela 2011 'Prestiti irlandesi nell'inglese britannico e americano: Uno studio corpus based', in: Gianluigi De Rosa and Antonella De Laurentiis (eds.) Lingua Madre e Lingua Matrigna: Riflessioni Su Diglossia, Bilinguismo Sociale e Literacy. Roma: Franco Angeli, pp. 159-169.article in edited volume
Cesiri, Daniela 2010 'The 'excluded material' in Joseph Wright's English Dialect Dictionary', in: Manfred Markus, Clive Upton and Reinhard Heuberger (eds.) Joseph Wright's English Dialect Dictionary. Bern: Peter Lang, pp. 49-60.article in edited volume
Cesiri, Daniela 2009 'The Irish contribution to the English language during the Late Modern period', in: Ingrid Tieken-Boon van Ostade and William Van Der Wurff (eds.) Current Issues in Late Modern English. Bern: Peter Lang, pp. 271-285.article in edited volume
Cesiri, Daniela 2009 'Repertorio linguistico e costruzione dell'identità nazionale nella politica linguistica irlandese', in: Gianluigi De Rosa and Antonella De Laurentiis (eds.) Lingue Policentriche a Confronto: Quando la Periferia Diventa Centro. Monza: Polimetrica, pp.213-230.article in edited volume
Cesiri, Daniela 2008 'Paddies and bog-trotters: Liverpool’s linguistic reaction to the Irish after the 19th century migration', in: Susan Kermas and Maurizio Gotti (eds.) Socially-conditioned Language Change: Diachronic and Synchronic Insights. Lecce: Del Grifo, pp. 333-353.article in edited volume
Cesiri, Daniela 2008 'Dialect fieldworkers in nineteenth-century Ireland', Lingue e Linguaggi 2:17-31.article in journal
Clancy, Brian2020Intimacy, identity and indexicality in Irish English: A corpus pragmatic approach to the study of personal pronouns', in: Raymond Hickey and Carolina Amador-Moreno (eds.) Irish Identities: Sociolinguistic Perspectives. Berlin, New York: De Gruyter, pp. 153-172. article in edited volume
Clancy, Brian2015Hurry up baby son all the boys is finished their breakfast: Examining the use of vocatives as pragmatic markers in Irish traveller and settled family discourse', in: Carolina Amador-Moreno, Kevin McCafferty and Elaine Vaughan (eds.) Pragmatic Markers in Irish English. Amsterdam: John Benjamins, pp. 229-247. article in edited volume
Clancy, Brian2005‘You're fat. You'll eat them all: Politeness strategies in family discourse', in: Anne Barron and Klaus P. Schneider (eds.) The Pragmatics of Irish English. Berlin/ New York: Mouton de Gruyter, pp. 177-197.article in edited volume
Clancy, Brian and Elaine Vaughan2012It's lunacy now: A corpus-based pragmatic analysis of the use of now in contemporary Irish English', in: Bettina Migge and Maire Ni Chiosain (eds.) New Perspectives on Irish English. Amsterdam: John Benjamins, pp. 225-246.article in edited volume
Cornips, L. and Karen P. Corrigan 2005‘Toward an integrated approach to syntactic variation: A retrospective and prospective synopsis’, in: L. Cornips and Karen P. Corrigan (eds.) Syntax and Variation: Reconciling the Biological and the Social. CILT 265. Amsterdam: John Benjamins, pp.1-30. article in edited volume
Cornips, L. and Karen P. Corrigan 2005‘Convergence and divergence in grammar’, in: P. Auer, F. Hinskens and P. Kerswill (eds.) Dialect Change: Convergence and Divergence in European Languages. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 96-134.article in edited volume
Corrigan, K.P. and C. Diskin2020“‘Northmen, Southmen, comrades all ?“: The adoption of discourse like by migrants north and south of the Irish border’, Language in Society 49.5: 745-773. article in journal
Corrigan, Karen and Chloé Diskin2020‘"Northmen, Southmen, comrades all"? The adoption of discourse like by migrants north and south of the Irish border’, Language in Society 49.5: 745-773.article in journal
Corrigan, Karen P.2020From Killycomain to Melbourne: Historical contact and the feature pool', in: K. Beaman, I. Buchstaller, S. Fox and J. Walker (eds.) Advancing Socio-Grammatical Variation and Change. New York: Routledge, pp.319-340. article in edited volume
Corrigan, Karen P.2020Linguistic Communities and Migratory Processes. Berlin: De Gruyter Mouton.monograph
Corrigan, Karen P.2015‘“I always think of people here, you know, saying ‘like’ after every sentence”: The dynamics of pragmatic markers in Northern Irish English’, in: C. Amador-Moreno, K. McCafferty and E. Vaughan (eds.) Pragmatic Markers in Irish English. Amsterdam: John Benjamins, pp.37-64.article in edited volume
Corrigan, Karen P.2009‘Irish daughters of Northern British relatives: Internal and external constraints on the system of relativization in South Armagh English’, in: M.Filppula, J. Klemola and H. Paulasto (eds.) Vernacular Universals and Language Contacts: Evidence from Varieties of English and Beyond. London: Taylor and Francis/Routledge, pp.133-162.article in edited volume
Corrigan, Karen P.2003‘For-to infinitives and beyond: Interdisciplinary approaches to non-finite complementation in a rural Celtic English’, in: H.L.C. Tristram (ed.) Celtic Englishes III. Heidelberg: Carl Winter Verlag, pp. 318-338.article in edited volume
Corrigan, Karen P.2003‘The ideology of nationalism and its impact on accounts of language shift in nineteenth century Ireland’, in: C. Mair (ed.) Acts of Identity, Special Issue of Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik 28.2: 201-230. article in journal
Corrigan, Karen P.2000‘What are small clauses doing in South Armagh English, Irish and Planter English?’, in: H.L.C. Tristram (ed.) Celtic Englishes II. Heidelberg: Carl Winter Verlag, pp. 75-96.article in edited volume
Corrigan, Karen P.2000‘What bees to be maun be: Aspects of deontic and epistemic modality in a northern dialect of Irish-English’, English World-Wide 21.1: 25-62. article in journal
Corrigan, Karen P.1999‘Language contact and language shift in County Armagh, 1178-1659’, in: J. Mallory (ed.) Linguistic Diversity in Ulster, Special Issue of Ulster Folklife 45: 54-69.article in journal
Corrigan, Karen P.1997‘The acquisition and properties of a contact vernacular grammar’, in: A. Ahlqvist and V. Čapková (eds.) Dán do Oide. Dublin: Linguistics Institute of Ireland, pp. 75-94.article in edited volume
Corrigan, Karen P.1996‘Plain life depicted in fiery shorthand: Sociolinguistic aspects of the languages and dialects of Ulster and Scotland as portrayed in Scott's Waverley (1814) and Banim's The Boyne Water (1826)’, Scottish Language 14/15: 218-233.article in journal
Corrigan, Karen P.1993‘Gaelic and Early Modern English influences on South Armagh English’, Ulster Folklife 39: 1-14.article in journal
Corrigan, Karen P.1993‘The Glens and their speech’, The Glynns 19: 14-20.article in journal
Corrigan, Karen P.1992‘“I gcuntas Dé múin Béarla do na leanbhain”: Eisimirce agus an Ghaeilge sa naoú aois deag’ (“In the name of God teach the children English”: Emigration and the Irish language in the nineteenth century’), in: P. O’ Sullivan (ed.) The Irish World Wide Vol. 2, The Irish in the New Communities. Leicester: Leicester University Press/ New York: St. Martin’s Press, pp.143-161.article in edited volume
Corrigan, Karen P.1992‘Glens’ dialect from Moira O'Neill to Michael J. Murphy’, Ulster Folklife 38: 1-11.article in journal
Corrigan, Karen P.1990‘Northern Hiberno-English: The state of the art’, Irish University Review 20.1: 91-109.article in journal
Corrigan, Karen P. 2011‘The “art of making the best use of bad data”: Mining the Irish national folklore collection for evidence of linguistic contact, variation and change’, in: R. Hickey (ed.) Researching the Languages of Ireland. Uppsala: Uppsala University Press, pp.183-205.article in edited volume
Corrigan, Karen P. 2011‘Grammatical variation in Irish-English’, English Today 27.2: 39-46.article in journal
Corrigan, Karen P. 2010‘Language contact and grammar’, in: R. Hickey (ed.) The Handbook of Language Contact. Oxford: Blackwell, pp.106-127.article in edited volume
Corrigan, Karen P. 2010Irish English, Volume 1: Northern Ireland. Edinburgh: Edinburgh University Press. monograph
Corrigan, Karen P. and A.J. Mearns (eds.) 2016Creating and Digitizing Language Corpora, Volume 3: Corpora for Public Engagement. Houndmills/ Basingstoke: Palgrave-Macmillan. edited volume
Corrigan, Karen P., R. Edge and J. Lonergan 2012‘Is Dublin English ‘Alive alive oh’?’, in: B. Migge and M. Ní Chíosáin (eds.) New Perspectives on Irish English. Amsterdam: John Benjamins, pp.1-28. article in edited volume
Crawford, Jane1966Note on the word slonk', Notes and Queries 211: 472.article in journal
Davies, Mark and Robert Fuchs2015 'Expanding horizons in the study of world Englishes with the 1.9 billion word Global Web-Based English Corpus (GloWbE)', English World-Wide 36.1: 1-28.article in journal
Diamant, Gili2017‘The Irish English adnexal and construction’, in: Nathalie Bosson, Anne Boud'hors and Sydney Hervé Aufrère (eds.) Labor Omnia Uicit Improbus: Miscellanea in Honorem Ariel Shisha-Halevy. Leuven, Paris, Bristol CT.: Peeters, pp. 519-544.article in edited volume
Diamant, Gili2012‘The responsive system of Irish English: Features and patterns’, in: Bettina Migge and Máire Ní Chiosáin (eds.) New Perspectives on Irish English. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, pp. 247-263.article in edited volume
Diskin, Chloé2020‘New speakers in the Irish context: Heritage language maintenance among multilingual migrants in Dublin, Ireland’, Frontiers in Education 4: 163.article in journal
Diskin, Chloé2017‘The use of the discourse-pragmatic marker ‘like’ by native and non- native speakers of English in Ireland’, Journal of Pragmatics 120: 144-157. article in journal
Diskin, Chloé2016 'Standard language ideologies in multicultural Ireland: A case study of Polish and Chinese migrants in Dublin', in: Vera Regan, Chloé Diskin and Jennifer Martyn (eds.) Language, Identity and Migration: Voices from Transnational Speakers and Communities. Oxford: Peter Lang, pp. 287-326. article in edited volume
Diskin, Chloé2013‘Integration and identity: Acquisition of Irish-English by Polish and Chinese migrants in Dublin, Ireland’, Newcastle Working Papers in Linguistics 19.1: 67-89. article in journal
Diskin, Chloé and Stephen Levey2019‘Going global and sounding local: Quotative variation and change in L1 and L2 speakers of Irish (Dublin) English’, English World-Wide 40.1: 53-78. article in journal
Diskin, Chloé and Vera Regan2017‘The attitudes of recently-arrived Polish migrants to Irish English’, World Englishes 36.2: 191-207. article in journal
Diskin, Chloé and Vera Regan2015 'Migratory experience and second language acquisition among Polish and Chinese migrants in Dublin, Ireland', in: Fanny Forsberg Lundell and Inge Bartning (eds.) Cultural Migrants and Optimal Language Acquisition. Bristol, UK: Multilingual Matters, pp. 137-177. article in edited volume
Diskin, Chloé, Debbie Loakes and Josh Clothier2018‘Varietal differences in categorisation of /ɪ e æ/: A case study of Irish and Australian English listeners in Melbourne’, Proceedings of the 17th Australasian Speech Science and Technology Conference (SST), Coogee, Sydney, Australia, pp. 105-108. conference proceedings
Diskin, Chloé, Debbie Loakes, Josh Clothier and Ben Volchok2019‘A sociophonetic analysis of vowels produced by female Irish migrants: Investigating second dialect contact in Melbourne’, in: Sasha Calhoun, Paola Escudero, Marija Tabain and Paul Warren (eds.) Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences, Melbourne, Australia, pp. 1873-1877.conference proceedings
Diskin-Holdaway, Chloé2021You know and like among migrants in Ireland and Australia', Word Englishes 2021: 1-16.article in journal
Farr, F. and A. O'Keeffe2002 'Would as a hedging device in an Irish context: An intra-varietal comparison of institutionalised spoken interaction', in: R. Reppen, S. Fitzmaurice and D. Biber (eds.) Using Corpora to Explore Linguistic Variation. Amsterdam: John Benjamins,pp. 25-48.article in edited volume
Farr, F. and B. Murphy 2009 'Religious references in contemporary Irish-English: ‘For the love of God almighty….I’m a holy terror for turf’'", Intercultural Pragmatics, 6.4: 535-560.article in journal
Farr, F., B. Murphy and A. O'Keeffe2004 'The Limerick Corpus of Irish English: Design, description and application', in: Teanga 21. Dublin: IRAAL, pp. 5-29.article in edited volume
Filppula, Markku2016 'Expression of the perfect in two contact varieties of English', in: Valentin Werner, Elena Seoane, Cristina Suárez Gómez (eds.) Re-assessing the Present Perfect (TiEL 91). Berlin: Walter de Gruyter, pp. 95-117.article in edited volume
Filppula, Markku2016 'Convergent developments in ‘Old’ and ‘New’ Englishes: Evidence from the British Isles Englishes and beyond', in: Markku Filppula, Juhani Klemola and Devyani Sharma (eds.) The Oxford Handbook of World Englishes. Oxford/ New York: Oxford University Press, pp. 639-656.article in edited volume
Filppula, Markku2013 'Irish English', in: Bernd Kortmann and Kerstin Lunkenheimer (eds.) The Mouton World Atlas of Variation in English. Berlin/New York: Mouton de Gruyter,pp. 1-18.article in edited volume
Filppula, Markku and Juhani Klemola2017 'The definite article in World Englishes', in: Markku Filppula, Juhani Klemola, Anna Mauranen and Svetlana Vetchinnikova (eds.) Changing English: Global and Local Perspectives. Berlin/Boston: Walter de Gruyter, pp. 155-168.article in edited volume
Fuchs, Robert2016 'The frequency of the present perfect in varieties of English around the World', in: Valentin Werner, Elena Seoane and Cristina Suárez-Gómez (eds.) Re-Assessing the Present Perfect. Berlin: de Gruyter, pp. 223-258.article in edited volume
Gilmartin, Mary and Bettina Migge2015‘Home stories: Immigrant narratives of place and identity’, Journal of Cultural Geography 32.1: 83-101. article in journal
Gilmartin, Mary and Bettina Migge 2016‘Migrant mothers and the geographies of belonging’, Gender, Place, and Culture 23.3: 147-161. article in journal
Harris, John1996 'On the trail of short u', English World-Wide 17: 1-42.article in journal
Harris, John1993 'The grammar of Irish English', in: James Milroy and Lesley Milroy (eds.) Real English: The Grammar of English Dialects in the British Isles. Harlow: Longman, pp.139-186. article in edited volume
Harris, John1991 'Ireland: Overview chapter', in: Jenny Cheshire (ed.) English Around the World: Sociolinguistic Perspectives. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 37-50.article in edited volume
Harris, John1991 'Conservatism versus substratal transfer in Irish English', in: Peter Trudgill and J.K. Chambers (eds.) Dialects of English: Studies in Grammatical Variation. Harlow, Essex: Longman, pp. 192-213. article in edited volume
Harris, John1990 'More on brogues and creoles: What’s been happening to English short u?', Irish University Review 20, Special Issue The English of the Irish. 73-90.article in journal
Harris, John1989 'Ireland', in: Ulrich Ammon and Jenny Cheshire (eds.) Dialekt und Schule. Sociolinguistica 3: 56-61.article in journal
Harris, John1986 'Expanding the superstrate:Habitual aspect markers in Atlantic Englishes ', English World-Wide 7: 171-99. article in journal
Harris, John1985 'The Hiberno-English I’ve it eaten construction: What is it and where does it come from? ', in: Dónall P. O Baoill (ed.) Papers on Irish English. Dublin: Cumann na Teangeolaíochta Feidhmí, pp. 36-52. article in edited volume
Harris, John1985 'The polylectal grammar stops here', CLCS Occasional Paper 13.article in edited volume
Harris, John1985Phonological Variation and Change: Studies in Hiberno-English. Cambridge: Cambridge University Press.monograph
Harris, John1984 'English in the north of Ireland', in: Peter Trudgill (ed.) Language in the British Isles. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 115-34.article in journal
Harris, John1984 'Syntactic variation and dialect divergence', Journal of Linguistics 20: 303-27. (Republished in Rajendra Singh (ed.) (1996), Towards a critical sociolinguistics, pp. 31-57. Amsterdam: Benjamins.)article in journal
Haugh, Michael and Klaus P. Schneider (eds.)2012 Im/politeness Across Englishes. Special Issue Journal of Pragmatics 44.9: 1017-1133.special issue of journal
Hickey, Raymond2021 ‘The Englishes of Ireland: Emergence, transportation and current trends’, in: Andy Kirkpatrick (ed.) The Routledge Handbook of World Englishes. Second edition. London: Routledge, pp. 77-95.article in edited volume
Hickey, Raymond2020 ‘Sure in Irish English: The diachrony of a pragmatic marker’, in: Ewa Jonsson and Tove Larsson (eds.) Voices of English: Tapping into Records Past and Present. Amsterdam: John Benjamins, pp. 173-186.article in edited volume
Hickey, Raymond2020 ‘Pluricentricity and Irish English’, in: Rudolf Muhr, Josep Àngel Mas Castells, Jack Rueter (eds.) European Pluricentric Languages in Contact and Conflict. Oxford: Peter Lang, pp. 133-146.article in edited volume
Hickey, Raymond2020 ‘Adjusting language identity: Twentieth-century shifts in Irish English pronunciation’, in: Raymond Hickey and Carolina P. Amador Moreno (eds.) Irish Identities: Sociolinguistic Perspectives. Berlin: de Gruyter Mouton, pp. 69–83.article in edited volume
Hickey, Raymond2020 ‘Vernacular reports from the colonies: Letters back home by Irish emigrants’, in: Nicholas Brownlees (ed.) The Language of Discovery. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, pp. 161-178.article in edited volume
Hickey, Raymond2019 ‘Grammatical variation in nineteenth century Irish Australian letters’, in: Raymond Hickey (ed.) Keeping in Touch: Emigrant Letters Across the English-speaking World. Amsterdam: John Benjamins, pp. 165-186.article in edited volume
Hickey, Raymond2018 ‘Englishes in England, Scotland, Wales and Ireland’, in: Mark Aronoff (ed.) Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. New York: Oxford University Press.article in edited volume
Hickey, Raymond2018 ‘“Yes, that’s the best”: Short front vowel lowering in English today’, English Today 34.2: 9-16.article in journal
Hickey, Raymond2017 ‘Britain and Ireland’, in: Raymond Hickey (ed.) The Cambridge Handbook of Areal Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 270-303.article in edited volume
Hickey, Raymond2017 ‘Early recordings of Irish English’, in: Raymond Hickey (ed.) Listening to the Past: Audio Records of Accents of English.article in edited volume
Hickey, Raymond2017 ‘Irish English in the Anglophone world’, World Englishes. Special Issue on Irish English 36.2: 161-175.article in journal
Hickey, Raymond2017 ‘The pragmatics of grand in Irish English’, Journal of Historical Pragmatics 18.1: 82-102.article in journal
Hickey, Raymond2016 ‘Irish English and the English writing system’, in: Vivian Cook and Des Ryan (eds.) The Routledge Handbook of the English Writing System. London: Routledge, pp. 317-331.article in edited volume
Hickey, Raymond2016 ‘English in Ireland: Development and varieties’, in: Raymond Hickey (ed.) Sociolinguistics in Ireland. Basingstoke: Palgrave Macmillan, pp. 3-40.article in edited volume
Hickey, Raymond2016 ‘Society, language and Irish emigration’, in: Raymond Hickey (ed.) Sociolinguistics in Ireland. Basingstoke: Palgrave Macmillan, pp. 244-265.article in edited volume
Hickey, Raymond2015 ‘The pragmatics of Irish English and Irish’, in: Carolina Amador-Moreno, Kevin McCafferty and Elaine Vaughan (eds.) Pragmatic Markers in Irish English. Amsterdam: John Benjamins, pp. 17-36.article in edited volume
Hickey, Raymond2013 ‘English as a contact language in Ireland and Scotland’, in: Daniel Schreier and Marianne Hundt (eds.) English as a Contact Language. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 88-105.article in edited volume
Hickey, Raymond2012 ‘Rural and urban Ireland: A question of language?’, in: Irene Gilsenan Nordin (ed.) Urban and Rural Landscapes in Modern Ireland: Language, Literature and Culture. Oxford: Peter Lang, pp. 17-38.article in edited volume
Hickey, Raymond2012 ‘Standard Irish English’, in: Raymond Hickey (ed.) Standards of English: Codified Varieties Around the World. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 96-116.article in edited volume
Hickey, Raymond2012 ‘English in Ireland’, in: Raymond Hickey (ed.) Areal Features of the Anglophone World. Berlin: de Gruyter Mouton, pp. 79-107.article in edited volume
Hickey, Raymond2012 ‘The English language in Ireland’, Revue Belge de Philologie et d’Histoire 90: 881-887.article in journal
Hickey, Raymond2011 ‘Ulster Scots in present-day Ireland’, in: Raymond Hickey (ed.) Researching the Languages of Ireland. Uppsala: Uppsala University, pp. 291-323.article in edited volume
Hickey, Raymond2011 ‘The languages of Ireland: An integrated view’, in: Raymond Hickey (ed.) Researching the Languages of Ireland. Uppsala: Uppsala University, pp. 1-45.article in edited volume
Hickey, Raymond2011 ‘Present and future horizons for Irish English’, in: Raymond Hickey (ed.) Irish English in Today’s World. Special Issue of English Today, Vol 106, June 2011, pp. 3-16.article in edited volume
Hickey, Raymond2010 ‘Irish English in early modern drama: The birth of a linguistic stereotype’, in: Raymond Hickey (ed.) Varieties of English in Writing: The Written Word as Linguistic Evidence. Amsterdam: John Benjamins, pp. 121-138. article in edited volume
Hickey, Raymond2010 ‘English in eighteenth-century Ireland’, in: Raymond Hickey (ed.) Eighteenth Century English: Ideology and Change. Cambridge: University Press, pp. 235-268.article in edited volume
Hickey, Raymond2009 ‘Weak segments in Irish English’, in: Donka Minkova (ed.) Phonological Weakness in English: From Old to Present-day English. Basingstoke: Palgrave Macmillan, pp. 116-129.article in edited volume
Hickey, Raymond2009 ‘Modal verbs in English and Irish’, in: Esa Penttilä and Heli Paulasto (eds.) Language Contacts Meet English Dialects. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, pp. 259-274. article in edited volume
Hickey, Raymond2009 ‘Language use and attitudes in Ireland: A preliminary evaluation of survey results’, in: Brian Ó Catháin (ed.) Sochtheangeolaíocht na Gaeilge, Léachtaí Cholm Cille 39: 62-89. article in edited volume
Hickey, Raymond2008 ‘Syntax and prosody in language contact and shift’, in: Hildegard L. C. Tristram (ed.) The Celtic Languages in Contact: Papers from the Workshop within the Framework of the XIII International Congress of Celtic Studies, Bonn, 26-27 July 2007. Potsdam: University Press, pp. 235-244. article in edited volume
Hickey, Raymond2008 ‘Feature loss in 19th century Irish English’, in: Terttu Nevalainen, Irma Taavitsainen, Päivi Pahta and Minna Korhonen (eds.) The Dynamics of Linguistic Variation: Corpus Evidence on English Past and Present. Amsterdam: John Benjamins, pp. 229-243.article in edited volume
Hickey, Raymond2008 ‘“What strikes the ear”: Thomas Sheridan and regional pronunciation’, in: Susan Fitzmaurice and Donka Minkova (eds.) Studies in the History of the English Language IV: Empirical and Analytical Advances in the Study of English Language Change. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 385-411.article in edited volume
Hickey, Raymond2007‘Tracking dialect history: A corpus of Irish English’, in: Joan C. Beal, Karen P. Corrigan, Hermann Moisl and Joan Beal (eds.) Creating and Digitizing Language Corpora: Vol. 2, Diachronic Databases. Basingstoke: Palgrave, pp. 105-126.article in edited volume
Hickey, Raymond2007 ‘Southern Irish English’, in: David Britain (ed.) Language in the British Isles. 2nd edition. Cambridge: University Press, pp. 135-151.article in edited volume
Hickey, Raymond2007 ‘Dartspeak and Estuary English: Advanced metropolitan speech in Ireland and England’, in: Ute Smit, Stefan Dollinger, Julia Hüttner, Ursula Lutzky, Gunther Kaltenböck (eds.) Tracing English Through Time: Explorations in Language Variation. Vienna: Braumüller, pp. 179-190.article in edited volume
Hickey, Raymond2007Irish English: History and Present-day Forms. Cambridge: Cambridge University Press.monograph
Hickey, Raymond2006 ‘Irish English, research and developments’, in: Maryvonne Boisseau and Françoise Canon-Roger (eds.) Études Irlandaises 31.2. Special Issue Irish English: Varieties and Variations , pp. 11-32.article in edited volume
Hickey, Raymond2006 ‘Contact, shift and language change: Irish English and South African Indian English’, in: Hildegard L. C. Tristram (ed.) Celtic Englishes IV. Potsdam: University Press, pp. 234-258.article in edited volume
Hickey, Raymond2005 ‘Irish English in the context of previous research’, in: Anne Barron and Klaus Schneider (eds.) The Pragmatics of Irish English. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 17-43. article in edited volume
Hickey, Raymond2005 ‘English in Ireland’, in: D. Alan Cruse, Franz Hundsnurscher, Michael Job and Peter R. Lutzeier (eds.) Lexikologie-Lexicology. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 1256-1260.article in edited volume
Hickey, Raymond2005Dublin English: Evolution and Change. Amsterdam: John Benjamins.monograph
Hickey, Raymond2004 ‘The phonology of Irish English’, in: Bernd Kortmann et al. (ed.) Handbook of Varieties of English. Volume 1: Phonology. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 68-97.article in edited volume
Hickey, Raymond2004 ‘Standard wisdoms and historical dialectology: The discrete use of historical regional corpora’, in: Marina Dossena and Roger Lass (eds.) Methods and Data in English Historical Dialectology. Frankfurt am Main: Peter Lang, pp. 199-216.article in edited volume
Hickey, Raymond2004 ‘Development and diffusion of Irish English’, in: Raymond Hickey (ed.) Eighteenth Century English: Ideology and Change. Cambridge: University Press, pp. 235-268.article in edited volume
Hickey, Raymond2004A Sound Atlas of Irish English. Berlin: Mouton de Gruyter.monograph
Hickey, Raymond2003 ‘What’s cool in Irish English? Linguistic change in contemporary Ireland’, in: Hildegard L. C. Tristram (ed.) Celtic Englishes III. Heidelberg: Winter, pp. 357-373.article in edited volume
Hickey, Raymond2003 ‘Tracking lexical change in present-day English’, in: Andrew Wilson, Paul Rayson and Tony McEnery (eds.) Corpus Linguistics by the Lune: A Festschrift for Geoffrey Leech. Frankfurt: Peter Lang, pp. 93-105.article in edited volume
Hickey, Raymond2003 ‘The German address system: Binary and scalar at once’, in: Irma Taavitsainen and Andreas H. Jucker (eds.) Diachronic Perspectives on Address Term Systems. Amsterdam: John Benjamins, pp. 401-425.article in edited volume
Hickey, Raymond2003 ‘Rectifying a standard deficiency: Pronominal distinctions in varieties of English’, in: Irma Taavitsainen and Andreas H. Jucker (eds.) Diachronic Perspectives on Address Term Systems. Amsterdam: Benjamins, pp. 345-374.article in edited volume
Hickey, Raymond2003 ‘Language change’, in: Jef Verschueren, Jan-Ola Östman, Jan Blommaert and Chris Bulcaen (eds.) Handbook of Pragmatics. Amsterdam: John Benjamins, pp. 1-35.article in edited volume
Hickey, Raymond2003 ‘How do dialects get the features they have? On the process of new dialect formation’, in: Raymond Hickey (ed.) Motives for Language Change. Cambridge: University Press, pp. 213-239.article in edited volume
Hickey, Raymond2003 ‘How and why supraregional varieties arise’, in: Marina Dossena and Charles Jones (eds.) Insights into Late Modern English. Frankfurt: Peter Lang, pp. 351-373.article in edited volume
Hickey, Raymond2003Corpus Presenter: Software for Language Analysis. With a Manual and a Corpus of Irish English as Sample Data. Amsterdam: John Benjamins.monograph
Hickey, Raymond2002 ‘Language change in early Britain: The convergence account’, in: David Restle and Dietmar Zaefferer (eds.) Sounds and Systems: Studies in Structure and Change: A Festschrift for Theo Vennemann. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 185-203.article in edited volume
Hickey, Raymond2002 ‘Historical input and the regional differentiation of English in the Republic of Ireland’, in: Katja Lenz and Ruth Möhlig (eds.) Of Dyuersitie and Chaunge of Langage: Essays Presented to for Manfred Görlach on the Occasion of his 65th Birthday. Heidelberg: Winter, pp. 199-211.article in edited volume
Hickey, Raymond2002 ‘Ebb and flow: A cautionary tale of language change’, in: Teresa Fanego, Belén Mendez-Naya and Elena Seoane (eds.) Sounds, Words, Texts, Change: Selected Papers from the Eleventh International Conference on English Historical Linguistics (11 ICEHL). Amsterdam: John Benjamins, pp. 105-128.article in edited volume
Hickey, Raymond2002 ‘Dublin and Middle English’, in: Peter J. and Angela M. Lucas (eds.) Middle English. From Tongue to Text: Selected Papers from the Third International Conference on Middle English: Language and Text held at Dublin, Ireland, 1-4 July 1999. Frankfurt: Lang, pp. 187-200.article in edited volume
Hickey, Raymond2002 ‘The Atlantic edge: The relationship between Irish English and Newfoundland English’, English World-Wide 23.2: 281-314.article in journal
Hickey, Raymond2001 ‘The South-East of Ireland: A neglected region of dialect study’, in: John Kirk and Dónall Ó Baoill (eds.) Language Links: The Languages of Scotland and Ireland. Belfast Studies in Language, Culture and Politics, 2. Belfast: Queen’s University, pp. 1-22.article in edited volume
Hickey, Raymond2001 ‘Language terms and categories: The development of linguistic tradition in Irish’, in: Hannes Kniffka (ed.) Indigenous Grammar Across Cultures. Frankfurt: Lang, pp. 543-57. article in edited volume
Hickey, Raymond2001 ‘Language contact and typological difference: Transfer between Irish and Irish English’, in: Dieter Kastovsky and Arthur Mettinger (eds.) Language Contact and the History of English. Frankfurt: Peter Lang, pp. 131-169.article in edited volume
Hickey, Raymond2000 ‘Salience, stigma and standard’, in: Laura Wright (ed.) The Development of Standard English 1300-1800: Theories, Descriptions, Conflicts. London: Cambridge University Press, pp. 57-72. article in edited volume
Hickey, Raymond2000 ‘Models for describing aspect in Irish English’, in: Hildegard Tristram (ed.) The Celtic Englishes II. Heidelberg: Carl Winter, pp. 97-116. article in edited volume
Hickey, Raymond2000 ‘Direction and location in Modern Irish’, in: Christiane Dalton-Puffer and Nikolaus Ritt (eds.) Words: Structure, Meaning, Function: A Festschrift for Dieter Kastovsky. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 125-140. article in edited volume
Hickey, Raymond2000 ‘Processing corpora with Corpus Presenter’, ICAME Journal 24: 65-84.article in journal
Hickey, Raymond2000 ‘Dissociation as a form of language change’, European Journal of English Studies 4.3: 303-315.article in journal
Hickey, Raymond1999 ‘The phonology of gender in Modern German’, in: Matti Rissanen and Barbara Unterbeck (eds.) Gender: Cross-linguistic Studies. Berlin: Mouton-de Gruyter, pp. 621-663. article in edited volume
Hickey, Raymond1999 ‘Ireland as a linguistic area’, in: James P. Mallory (ed.) Language in Ulster. Special Issue of Ulster Folklife. Holywood, Co. Down: Ulster Folk and Transport Museum, pp. 36-53. article in edited volume
Hickey, Raymond1999 ‘Dublin English: Current changes and their motivation’, in: Paul Foulkes and Gerry Docherty (eds.) Urban Voices. London: Edward Arnold, pp. 265-281. article in edited volume
Hickey, Raymond1998 ‘The Dublin vowel shift and the historical perspective’, in: Jacek Fisiak and Marcin Krygier (eds.) English Historical Linguistics 1996. Berlin: Mouton-de Gruyter, pp. 79-106. article in edited volume
Hickey, Raymond1998 ‘Development and change in Dublin English’, in: Ernst Håkon Jahr (ed.) Language Change: Advances in Historical Sociolinguistics. Berlin: Mouton-de Gruyter, pp. 209-243. article in edited volume
Hickey, Raymond1997 ‘The computer analysis of medieval Irish English’, in: Raymond Hickey, Merja Kytö, Ian Lancashire and Matti Rissanen (eds.) Tracing the Trail of Time: Proceedings of the Conference on Diachronic Corpora, Toronto, May 1995. Amsterdam: Rodopi, pp. 167-183. article in edited volume
Hickey, Raymond1997 ‘Assessing the relative status of languages in medieval Ireland’, in: Jacek Fisiak (ed.) Studies in Middle English Linguistics. Berlin: Mouton, pp. 181-205. article in edited volume
Hickey, Raymond1997 ‘Arguments for creolisation in Irish English’, in: Raymond Hickey and Stanislaw Puppel (eds.) Language History and Linguistic Modelling: A Festschrift for Jacek Fisiak on his 60th Birthday. Berlin: Mouton-de Gruyter, pp. 969-1038.article in edited volume
Hickey, Raymond1996 ‘The acquisition of Irish English phonology’, in: James Daw and Michèle Wolff (ed.) Language and Lives: Festschrift for Werner Enninger. New York: Lang, pp. 171-187. article in edited volume
Hickey, Raymond1996 ‘Lenition in Irish English’, in: Alison Henry, Martin Ball and Margaret MacAliskey (eds.) 1996 Papers from the International Conference on Language in Ireland. Belfast Working Papers in Language and Linguistics, 13. Belfast: University of Ulster, pp. 173-193. article in edited volume
Hickey, Raymond1995 ‘Identifying dialect speakers: The case of Irish English’, in Hannes Kniffka (ed.) Proceedings from the Third International Conference on Forensic Linguistics. Frankfurt: Lang, pp. 217-237. article in edited volume
Hickey, Raymond1995 ‘An assessment of language contact in the development of Irish English’, in: Jacek Fisiak (ed.) Linguistic Change under Contact Conditions. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 109-130. article in edited volume
Hickey, Raymond1993 ‘A corpus of Irish English’, in: Merja Kytö, Matti Rissanen and Susan Wright (eds.) Corpora Across the Centuries. Amsterdam: Rodopi, pp. 23-31.article in edited volume
Hickey, Raymond1993‘The beginnings of Irish English’, Folia Linguistica Historica 14.1-2: 213-238. article in journal
Hickey, Raymond1990 ‘Suprasegmental transfer: On prosodic traces of Irish in Irish English’, in: Jacek Fisiak (ed.) Further Insights into Contrastive Linguistics. Amsterdam: John Benjamins, pp. 219-229.article in edited volume
Hickey, Raymond1989 ‘R-coloured vowels in Irish English’, Journal of the International Phonetic Alphabet 44-58.article in journal
Hickey, Raymond1988 ‘A lost Middle English dialect: The case of Forth and Bargy’, in: Jacek Fisiak (ed.) Historical Dialectology. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 235-272.article in edited volume
Hickey, Raymond1987 ‘The realization of dental obstruents adjacent to /r/ in the history of English’, Neuphilologische Mitteilungen 88: 167-172.article in journal
Hickey, Raymond1986 ‘Possible phonological parallels between Irish and Irish English’, English World-Wide 7.1: 1-21.article in journal
Hickey, Raymond1986 ‘Length and frontness with low vowels in Irish English’, Studia Linguistica 39.2: 143-156.article in journal
Hickey, Raymond1985 ‘Kontinuität und Innovation im Vokalsystem des irischen Englischen’, Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 52: 324-340.article in journal
Hickey, Raymond1984Coronal segments in Irish English’, Journal of Linguistics 20.2: 233-251.article in journal
Hickey, Raymond1984 ‘Syllable onsets in Irish English’, Word 35: 67-74.article in journal
Hickey, Raymond1984 ‘Phonotactically conditioned alternation: Instances from Old High German and Irish English’, Linguistics 22: 673-686.article in journal
Hickey, Raymond1983 ‘Syntactic ambiguity in Hiberno-English’, Studia Anglica Posnaniensia 15: 39-45.article in journal
Hickey, Raymond1983 ‘Remarks on pronominal usage in Hiberno-English’, Studia Anglica Posnaniensia 15: 47-53.article in journal
Hickey, Raymond (ed.)2016Sociolinguistics in Ireland. Basingstoke: Palgrave Macmillan.edited volume
Hickey, Raymond (ed.)2011Irish English in Today’s World. Special Issue of English Today, Vol. 106, June 2011. Cambridge: Cambridge University Press.edited volume
Hickey, Raymond (ed.)2011Researching the Languages of Ireland. Uppsala: Uppsala Universityedited volume
Hickey, Raymond and Carolina P. Amador-Moreno 2020 ‘Linguistic identities in Ireland: Contexts and issues’, in: Raymond Hickey and Carolina P. Amador Moreno (eds.) Irish Identities: Sociolinguistic Perspectives. Berlin: de Gruyter Mouton, pp. 3–20.article in edited volume
Hickey, Raymond and Carolina P. Amador-Moreno (eds.)2020Irish Identities: Sociolinguistic Perspectives. Berlin/ New York: De Gruyter. edited volume
Hickey, Raymond and Elaine Vaughan2017Introduction: Special issue on Irish English', World Englishes 36.2: 154-160.article in journal
Hickey, Raymond and Elaine Vaughan (eds.)2017Irish English. Special Issue of World Englishes 36.2. Malden, MA: Wiley.edited volume
Kelly-Holmes, Helen 2019‘Irish English in intra‐and intercultural advertising’, World Englishes 38.3: 352-365.article in journal
Kelly-Holmes, Helen 2005 ‘A relevance approach to Irish-English advertising: The case of Brennan’s bread’, in: A. Barron. and K. P. Schneider (eds.) The Pragmatics of Irish English. Mouton de Gruyter, pp. 367-388. article in edited volume
Kevin McCafferty and Amador-Moreno, Carolina P.2019‘"but a[h] Hellen d[ea]r sure you have it more in your power in every respect than I have": Discourse marker sure in Irish English’, in: Sandra Jansen and Lucia Siebers (eds.) Processes of Change: Studies in Late Modern and Present-Day English. Amsterdam: John Benjamins, pp. 73-94.article in edited volume
Kirk, John M.2019 'The modal auxiliary verb may and change in Irish English', in: Sandra Jansen and Lucia Siebers (eds.) Processes of Change: Studies in Late Modern and Present-day English.  Amsterdam: John Benjamins, pp. 183–202. article in edited volume
Kirk, John M.2018 'The pragmatics of well as a discourse marker in broadcast discussions', in: Sebastian Hoffmann, Andrea Sand, Sabine Arndt-Lippe and Lisa Maria Dillmann (eds.) Corpora and Lexis. Leiden: Brill, pp. 140–172. article in edited volume
Kirk, John M.2017 'Developments in the spoken component of ICE Corpora', World Englishes 36.3: 371–386. article in journal
Kirk, John M.2017 'The present perfect in Irish English', World Englishes 36.2: 239–253. article in journal
Kirk, John M.2016 'The pragmatic annotation scheme of the SPICE-Ireland Corpus', International Journal of Corpus Linguistics 21.3: 299–323. article in journal
Kirk, John M.2015 ‘Kind of and sort of: Pragmatic discourse markers in the SPICE-Ireland Corpus’, in: Carolina P. Amador-Moreno, Kevin McCafferty and Elaine Vaughan (eds.) Pragmatic Markers in Irish English. Amsterdam: John Benjamins, pp. 89–113. article in edited volume
Kirk, John M.2015 ‘The progressive in Irish English: Looking both ways?’, in: Peter C. Collins (ed.) Grammatical Change in English World-Wide. Amsterdam: John Benjamins, pp. 87-118.article in edited volume
Kirk, John M.2013 ‘Beyond the structural levels of language: An introduction to the SPICE-Ireland Corpus and its uses’, in: Janet Cruickshank and Robert McColl Millar (eds.) After the Storm: Papers from the Forum for Research on the Languages of Scotland and Ulster Triennial Meeting, Aberdeen 2012. Aberdeen: Forum for Research on the Languages of Scotland and Ireland, pp. 207–232. article in edited volume
Kirk, John M.2013 ‘Civil service Scots: Prose or poetry?’, in: John M. Kirk and Iseabail Macleod (eds.) Scots: Studies in Its Literature and Language. Amsterdam: Rodopi, pp. 277–303. article in edited volume
Kirk, John M.2011 ‘Scotland and Northern Ireland as Scots-speaking communities’, in: John M. Kirk and Dónall P. Ó Baoill (eds.) Sustaining Minority Language Communities: Northern Ireland, the Republic of Ireland, and Scotland. Belfast Studies in Language, Culture and Politics 20. Belfast: Cló Ollscoil na Banríona, pp. 193–205. article in edited volume
Kirk, John M.2011 ‘What is Irish Standard English?’, English Today 106: 30–37. article in journal
Kirk, John M.2008 ‘Does the UK have a language policy?’, Journal of Irish and Scottish Studies 1.2: 205–222. article in journal
Kirk, John M.2005 ‘Language symbolism and nation building: Northern Ireland, Estonia and Moldova’, in: A. Coretchi (ed.) From Misunderstanding towards Openness and Collaboration in Multicultural Societies. Chisinau: Pontos, pp. 73–100. article in edited volume
Kirk, John M.2004 ‘Archipelagic glotto-politics: The Scotstacht’, in: Hildegard L.C. Tristram (ed.) The Celtic Englishes III. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, pp. 339–356. article in edited volume
Kirk, John M.2004Northern Ireland Transcribed Corpus of Speech, Second Edition. Belfast: Queen’s University Belfast (originally released in 1990 through the Economic and Social Research Council Data Archive, Colchester) corpus
Kirk, John M.2001 ‘Ulster Scots / Ulstèr-Scotch’, in: Dorothea Melvin (ed.) Language and Politics / Teanga agus Polaitíocht. Proceedings of a Weekend Conference, 15–16 June 2001, Dún Laoghaoire. Glenageary: Cultures of Ireland, pp. 38–43. article in edited volume
Kirk, John M.2001 ‘Maps: Dialect and language’, in: Rajend Mesthrie (ed.) Concise Encyclopedia of Sociolinguistics. Oxford: Elsevier Science, pp. 350–362. article in edited volume
Kirk, John M.2000 ‘Two Ullans texts’, in: John M. Kirk and Dónall P. Ó Baoill (eds.) Language and Politics: Northern Ireland, The Republic of Ireland, and Scotland. Belfast Studies in Language, Culture and Politics 1. Belfast: Cló Olscoill na Banríona, pp. 33–44. article in edited volume
Kirk, John M.2000 ‘The new written Scots dialect in present-day Northern Ireland’, in: M. Ljung (ed.) Linguistic Structure and Variation: A Festschrift for Gunnel Melchers. Stockholm Studies in English XCII. Stockholm: Almqvist and Wiksell, pp. 121–138. article in edited volume
Kirk, John M.2000 Corpora Galore: Techniques and Analyses in Describing English. Language and Computers: Studies in Practical Linguistics, no. 30. Amsterdam and Atlanta: Rodopi. edited volume
Kirk, John M.1999 ‘The dialect vocabulary of Ulster’, Cuadernos de Filología Inglesa 8: 305–334. article in journal
Kirk, John M.1998 ‘Contemporary Irish writing and a model of speech realism’, in: I. Taavitsainen, G. Melchers, and P. Pahta (eds.) Writing in Nonstandard English. Amsterdam: John Benjamins, pp. 45–61. article in edited volume
Kirk, John M.1998 ‘Ulster Scots: Realities and myths’, Ulster Folklife 44: 69–93. article in journal
Kirk, John M.1997 ‘Irish English and contemporary literary writing’, in: Jeffrey L. Kallen (ed.) Focus on Ireland. Amsterdam: John Benjamins, pp. 189–205. article in edited volume
Kirk, John M.1997 ‘Ulster Englishes: The state of the art’, in: Hildegard L. C. Tristram (ed.) The Celtic Englishes. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, pp. 135–179. article in edited volume
Kirk, John M.1997 ‘Ethnolinguistic differences in Northern Ireland’, in: Alan Thomas (ed.) Issues and Methods in Dialectology. Bangor: University of Wales, pp. 55–68. article in edited volume
Kirk, John M.1996 ‘ICE and teaching’, in: Sidney Greenbaum (ed.) Comparing English Worldwide: The International Corpus of English. Oxford: Clarendon Press, pp. 227–238. article in edited volume
Kirk, John M.1996 ‘Corpora and discourse analysis’, in: Ian Lancashire, Charles F. Meyer and Carol Percy (eds.) Synchronic Corpus Linguistics. Amsterdam: Rodopi, pp. 263–278. article in edited volume
Kirk, John M.1994 ‘Concordances or databases?’, in: Udo Fries, Gunnel Tottie and Peter Schneider (eds.) Creating and Using English Language Corpora. Amsterdam: Rodopi, pp. 107–115. article in edited volume
Kirk, John M.1994 ‘Teaching and language corpora: The Queen’s approach’, in: A. Wilson and A. McEnery (eds.) Teaching and Language Corpora (University of Lancaster Department of Modern English Language and Linguistics Technical Reports) 29–51. article in journal
Kirk, John M.1994 ‘Using VARBRUL for studying modal auxiliary verbs?’, Hermes Journal of Linguistics 13: 71–85. article in journal
Kirk, John M.1994 ‘Corpus - concordance - database - VARBRUL’, Literary and Linguistic Computing 9: 259–266. article in journal
Kirk, John M.1992 ‘The Northern Ireland transcribed corpus of speech’, in: Gerhard Leitner (ed.) New Directions in English Language Corpora. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 65–73. article in edited volume
Kirk, John M.1985 ‘Linguistic atlases and grammar: The investigation and description of regional variation in English syntax’, in: John M. Kirk, Stewart Sanderson and J.D.A. Widdowson (eds.) Studies in Linguistic Geography. London: Croom Helm, pp. 130–156. article in edited volume
Kirk, John M. and Colin Neilands (eds.)1994 Images, Identities and Ideologies: Papers from the 22nd International Ballad Conference, Belfast, 30 June–3 July 1992. Enfield Lock: Hisarlik Press. edited volume
Kirk, John M. and Dónall P. Ó Baoill2011 ‘Ten years of language and politics: Impact and whither now?’, in: John M. Kirk and Dónall P. Ó Baoill (eds.) Strategies for Minority Languages: Northern Ireland, the Republic of Ireland, and Scotland. Belfast Studies in Language, Culture and Politics 22. Belfast: Cló Ollscoil na Banríona, pp. 264–297. article in edited volume
Kirk, John M. and Dónall P. Ó Baoill (eds.)2011 Strategies for Minority Languages. Belfast Studies in Language, Culture and Politics 22. Belfast: Cló Ollscoil na Banríona. edited volume
Kirk, John M. and Dónall P. Ó Baoill (eds.)2011 Sustaining Minority Language Development. Belfast Studies in Language, Culture and Politics 20. Belfast: Cló Ollscoil na Banríona. edited volume
Kirk, John M. and Dónall P. Ó Baoill (eds.)2009 Language and Economic Development. Belfast Studies in Language, Culture and Politics 19. Belfast: Cló Ollscoil na Banríona. edited volume
Kirk, John M. and Dónall P. Ó Baoill (eds.)2005 Legislation, Literature, Sociolinguistics: Northern Ireland, the Republic of Ireland, and Scotland. Belfast Studies in Language, Culture and Politics 13. Belfast: Cló Ollscoil na Banríona. edited volume
Kirk, John M. and Dónall P. Ó Baoill (eds.)2003 Towards our Goals in Broadcasting, the Press, the Performing Arts and the Economy: Minority Languages in Northern Ireland, the Republic of Ireland, and Scotland. Belfast Studies in Language, Culture and Politics 10. Belfast: Cló Ollscoil na Banríona. edited volume
Kirk, John M. and Dónall P. Ó Baoill (eds.)2002 Language Planning and Education: Linguistic Issues in Northern Ireland, the Republic of Ireland, and Scotland. Belfast Studies in Language, Culture and Politics 6. Belfast: Cló Ollscoil na Banríona. edited volume
Kirk, John M. and Dónall P. Ó Baoill (eds.)2002 Travellers and Their Language. Belfast Studies in Language, Culture and Politics 4. Belfast: Cló Ollscoil na Banríona. edited volume
Kirk, John M. and Dónall P. Ó Baoill (eds.)2001 Linguistic Politics: Language Policies for Northern Ireland, the Republic of Ireland, and Scotland. Belfast Studies in Language, Culture and Politics 3. Belfast: Cló Ollscoil na Banríona. edited volume
Kirk, John M. and Dónall P. Ó Baoill (eds.)2001 Language Links: The Languages of Scotland and Ireland. Belfast Studies in Language, Culture and Politics 2. Belfast: Cló Ollscoil na Banríona. edited volume
Kirk, John M. and Dónall P. Ó Baoill (eds.)2000 Language and Politics: Northern Ireland, The Republic of Ireland, and Scotland. Belfast Studies in Language, Culture and Politics 1. Belfast: Cló Ollscoil na Banríona [Queen’s University Press]. edited volume
Kirk, John M. and Georgina Millar1998 ‘Verbal aspect in the Scots and English of Ulster’, Scottish Language 17: 82–107. article in journal
Kirk, John M. and Gerald Nelson2018 'The International Corpus of English project: A progress report', World Englishes 37.4: 697–716. article in journal
Kirk, John M. and Gisle Andersen2016 'Compilation, transcription, markup and annotation of spoken corpora',  International Journal of Corpus Linguistics 21.3: 291–298. article in journal
Kirk, John M. and Jeffrey L. Kallen2012 SPICE-Ireland: A User’s Guide. Belfast: Cló Ollscoil na Banríona. monograph
Kirk, John M. and Jeffrey L. Kallen2011 ‘The cultural context of ICE-Ireland’, in: Raymond Hickey (ed.) Researching the Languages of Ireland. Uppsala: Uppsala University Press, pp. 269–290. article in edited volume
Kirk, John M. and Jeffrey L. Kallen2010 ‘How Scottish is Irish Standard English?’, in: Robert McColl Millar (ed.) Northern Lights, Northern Words: Selected Papers from the FRLSU Conference, Kirkwall 2009. Aberdeen: Forum for Research on the Languages of Scotland and Ireland, pp. 178–213. article in edited volume
Kirk, John M. and Jeffrey L. Kallen2009 ‘Negation in Irish Standard English: Comparative perspectives’, in: Esa Penttilä and Heli Paulasto (eds.) Language Contacts Meet English Dialects: Studies in Honour of Markku Filppula. Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Publishing, pp. 277–296. article in edited volume
Kirk, John M. and Jeffrey L. Kallen2009 ‘Just in Irish Standard English’, in: Rhonwen Bowen, Mats Mobärg and Sölve Ohlander (eds.) Corpora and Discourse – and Stuff. Papers in Honour of Karin Aijmer. Gothenburg: Acta Universitatis Gothoburgensis, pp. 149–158. article in edited volume
Kirk, John M. and Jeffrey L. Kallen2008 ICE-Ireland: A User’s Guide. Belfast: Cló Ollscoil na Banríona. monograph
Kirk, John M. and Jeffrey L. Kallen2007 ‘Assessing Celticity in a corpus of Irish Standard English’, in: Hildegard L. C. Tristram (ed.) The Celtic Languages in Contact. Potsdam: Potsdam University Press, pp. 270–288. article in edited volume
Kirk, John M. and Jeffrey L. Kallen2007 ‘ICE-Ireland: Local variations on global standards’, in: Joan C. Beal, Karen P. Corrigan and Hermann L. Moisl (eds.) Creating and Digitizing Language Corpora, vol. 1: Synchronic Databases. London: Palgrave Macmillan, pp. 121–162. article in edited volume
Kirk, John M. and Jeffrey L. Kallen2006 ‘Irish Standard English: How Celticised? How standardised?’, in: Hildegard L.C. Tristram (ed.) The Celtic Englishes IV: The Interface between English and the Celtic Languages. Potsdam: Potsdamer Universitätsverlag, pp. 88–113. article in edited volume
Kirk, John M. and Jeffrey L. Kallen2001 ‘Convergence and divergence in the verb phrase in Standard Irish English: A corpus-based approach’, in: John M. Kirk and Dónall P. Ó Baoill (eds.) Language Links: The Languages of Scotland and Ireland. Belfast Studies in Language, Culture and Politics 2. Belfast: Cló Ollscoil na Banríona, pp. 61–82. article in edited volume
Kirk, John M. and Jeffrey L. Kallen Orla Lowry, Anne Rooney, and Margaret Mannion 2011International Corpus of English: Ireland Component. The ICE-Ireland Corpus. Version 1.2.2. Belfast: Queen’s University Belfast and Dublin: Trinity College Dublin. [beta version completed 2003; v. 1.2 released 2007; v. 1.2.1 released December 2009]corpus
Kirk, John M. and Jeffrey L. Kallen, Orla Lowry, Anne Rooney, and Margaret Mannion2011The SPICE-Ireland Corpus: Systems of Pragmatic Annotation for the Spoken Component of ICE-Ireland. Version 1.2.2. Belfast: Queen’s University Belfast and Dublin: Trinity College Dublin. [beta version completed 2005; v. 1.2 limited released 2007] corpus
Kirk, John M. and Joan Rahilly1996 ‘Computing and Irish English: A research agenda’, Belfast Working Papers in Language and Linguistics 13: 308–334. article in journal
Kirk, John M. and Michael B. Montgomery2001 ‘My mother, whenever she passed away, she had pneumonia: The history and functions of whenever’, Journal of English Linguistics 29.3: 234–249. article in journal
Kirk, John M. and Michael Montgomery1996 ‘The origin of the habitual be in American Black English: Irish or English or what?’, Belfast Working Papers in Language and Linguistics 13: 238–259. article in journal
Kirk, John M. Michael Brown and Andrew Noble (eds.)2013 Cultures of Radicalism in Britain and Ireland. London: Pickering & Chatto. edited volume
Kirk, John M. Michael Brown and Andrew Noble (eds.)2012 United Islands? The Languages of Resistance. London: Pickering & Chatto. edited volume
Kirk, John M., Jeffrey L. Kallen, Orla Lowry and Anne Rooney2003 ‘Issues arising from the compilation of ICE-Ireland’, Belfast Working Papers in Language and Linguistics 16: 23–41. article in journal
Kirk, John M., Stewart Sanderson and J.D.A. Widdowson (eds.)1985 Studies in Linguistic Geography: The Dialects of English in Britain and Ireland. London: Croom Helm. edited volume
Little, David, John Harris and David Singleton (eds.)1986Perspectives on the English Language in Ireland: Proceedings of the First Symposium on Hiberno-English. Dublin: CLCS, Trinity College.edited volume
Lucek, Stephen2018 'Notions of containment and support in Irish English', in: E. Zenner and A. Backus (eds.) Cognitive Contact Linguistics. Berlin: De Gruyter Mouton, pp. 159–186.article in edited volume
Lucek, Stephen2017 'Metaphor variation of spatial conceptualizations in Irish English: A methodological design', Cognitive Linguistic Studies 4.1: 36-62.article in journal
Lucek, Stephen2011“‘I came up and I seen this haze of smoke, like”: How Irish are invariant tags?’, Journal of Postgraduate Research 10: 95-108.article in journal
Lucek, Stephen and Victoria Garnett2020 'Perceptions of linguistic identity among Irish English speakers', in: C. Amador-Moreno and R. Hickey (eds.) Irish Identities: Sociolinguistic Perspectives. Berlin: De Gruyter Mouton, pp. 104–130.article in edited volume
MacArthur, Fiona and Carolina P. Amador-Moreno1998‘Observations on character’s use of conventional metaphors in John McGahern’s Amongst Women’, Anuario de Estudios Filológicos XXI: 179-191. article in journal
Maguire, Warren2020Language and Dialect Contact in Ireland: The Phonological Origins of Mid-Ulster English. Edinburgh: Edinburgh University Press.mongraph
Maguire, Warren2018 'The origins of epenthesis in liquid+sonorant clusters in Mid-Ulster English', Transactions of the Philological Society 116.3: 484-508.article in journal
McCafferty, Kevin2001Ethnicity and Language Change: English in (London)Derry, Northern Ireland. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.monograph
McCafferty, Kevin and Carolina P. Amador-Moreno2014‘"[The Irish] find much difficulty in these auxiliaries […], putting will for shall with the first person": The decline of first-person shall in Ireland, 1760–1890’, English Language and Linguistics 18.3: 407-429.article in journal
McCafferty, Kevin and Carolina P. Amador-Moreno2012‘CORIECOR- A corpus of Irish English correspondence, c. 1700 – 1900: Compiling and using a diachronic corpus to study the evolution of Irish English’, in: Bettina Migge and Máire Ní Chiosain (eds.) New Perspectives in Irish English. Amsterdam: John Benjamins, pp. 265-288.article in edited volume
McCafferty, Kevin and Carolina P. Amador-Moreno2012‘"I will be expecting a letter from you before this reaches you": A corpus-based study of shall/will variation in Irish English correspondence’, in: M. Dossena (ed.) Letter Writing in Late Modern Europe. Amsterdam: John Benjamins, pp. 179-204. article in edited volume
McCarthy, Michael2015“’Tis mad, yeah”: Turn openers in Irish and British English’, in: C. P. Amador-Moreno, K. McCafferty and E. Vaughan (eds.) Pragmatic Markers in Irish English. Amsterdam: John Benjamins, pp. 156-175. article in edited volume
McCarthy, Michael2013‘Applied linguistics research: Connecting with the bigger picture’, in: F. Farr and M. Moriarty (eds.) Language, Learning and Teaching: Irish Research Perspectives. Bern: Peter Lang, pp. 9-17. article in edited volume
Migge, Bettina2015‘The functions and uses of now in the speech of newcomers to Ireland’, in: Carolina Amador-Moreno, Kevin McCafferty, Elaine Vaughan and Brian Clancy (eds.) Pragmatic Markers in Irish English. Amsterdam: John Benjamins, pp. 390-407.article in edited volume
Migge, Bettina2012‘Irish English and recent immigrants to Ireland’, in: Bettina Migge and Máire Ní Chiosáin (eds.) New Perspectives on Irish English. Amsterdam: John Benjamins, pp. 311-326.article in edited volume
Migge, Bettina and Máire Ní Chiosáin (eds.) 2012New Perspectives on Irish English. Amsterdam: John Benjamins.edited volume
Migge, Bettina and Mary Gilmartin2013‘Unbounding migration studies: The intersections of language, space and time’, in: Mary Gilmartin and Allan White (eds.) Migrations: Ireland in a Global World. Manchester: Manchester University Press, pp. 199-212.article in edited volume
Milroy, James and John Harris1980 'When is a merger not a merger?', English World-Wide 1: 30-43. article in journal
Mohr, Susanne2014Mouth Actions in Sign Languages: An Empirical Study of Irish Sign Language. Boston/ Berlin: De Gruyter/Ishara.monograph
Mohr, Susanne2012‘The visual-gestural modality and beyond: Mouthings as a language contact phenomenon in Irish Sign Language’, Sign Language & Linguistics 15.2: 185-211. article in journal
O’Dwyer, Fergus 2021 'The functions of cursing in humourous Dublin sport club interactions: Emphatic functions of cursing amplify the humourous effect', in: Esther Linares-Bernabéu (ed.) Gender and Identity in Humorous Discourse. Berlin: Peter Lang.article in edited volume
O’Dwyer, Fergus 2020Linguistic Variation and Social Practices of Normative Masculinity Authority and Multifunctional Humour in a Dublin Sports Club. New York: Routledge.monograph
O’Dwyer, Fergus 2019 'Slit-t in Dublin English', in: Juan A.Villena Ponsoda, Francisco Díaz-Montesinos, Antonio-Manuel Ávila-Muñoz and Matilde Vida-Castro (eds.) Language Variation - European Perspectives VII: Selected Papers from the Ninth International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE 9), Malaga, June 2017 [[SILV 22] Studies in Language Variation]. Amsterdam: John Benjamins. article in edited volume
O’Keeffe, Anne and Carolina P. Amador Moreno2009‘The pragmatics of the be + after + V-ing construction in Irish English’, Intercultural Pragmatics. Walter de Gruyter 6.4: 517-534.article in journal
O'Sullivan, Joan and Helen Kelly-Holmes2017‘Vernacularisation and authenticity in Irish radio advertising’, World Englishes 36.2: 269-282.article in journal
Peters, Arne2017Fairies, banshees, and the church: Cultural conceptualisations in Irish English', International Journal of Language and Culture 4.2: 127-148.article in journal
Peters, Arne2016Urban development, language contact, and sociolinguistic transformations in Galway City', 10plus1 - Living Linguistics 2: 106-117.article in journal
Peters, Arne2016Linguistic Change in Galway City English: A Variationist Study of (th) and (dh) in Urban Western Irish English. Frankfurt a.M.: Peter Lang.monograph
Peters, Arne2013We had things then that they don't have now: The case of dental fricatives in Galway City English', in: Claudia Schlaak and Anja Hennemann (eds.) Korpuslinguistische Untersuchungen: Analysen einzelsprachlicher Phänomene. Berlin: Frank & Timme, pp. 163-174.article in edited volume
Peters, Arne2012Linguistic change in Galway City English: A study of phonological features in the district of Bóthar Mór', in: Bettina Migge and Máire Ní Chiosáin (eds.) New Perspectives on Irish English. Amsterdam: Benjamins, pp. 29-45.article in edited volume
Peters, Arne and Marije van Hattum2021Pseudonyms as carriers of culture-specific threat in 19th-century Irish threatening notices', English World-Wide 42.1: 29-53.article in journal
Romero-Trillo, Jesús and Nancy E. Ávila-Ledesma2016The ethnopragmatic representation of positive and negative emotions in Irish immigrants’ letter' , in: Keith Allan, Alexander Capone and Istvan Kecskes (eds.) Pragmemes and Theories of Language Use. Dordrecht: Spring, pp. 393–420.article in edited volume
Ronan, Patricia2020English in Ireland: Intra-territorial perspectives on language contact', in: Sarah Buschfeld and Alexander Kautzsch (eds.) Modelling Current Linguistic Realities of English World-Wide: The Extra and Intra-territorial Forces Model Put to the Test. Edinburgh: Edinburgh University Press, pp. 322-346. article in edited volume
Ronan, Patricia2019Simple versus light verb constructions in Late Modern Irish English correspondence: A qualitative and quantitative analysis’, Studia Neophilologica 91.1: 31-48.article in journal
Ronan, Patricia2016‘Language relations in early Ireland’, in: Raymond Hickey (ed.) Sociolinguistics in Ireland. London: Palgrave, pp. 133-153. article in edited volume
Ronan, Patricia2001‘Observations on the progressive in Hiberno-English’, in: John M. Kirk and Donal P. Ó Baoill (eds.) Language Links: The Languages of Scotland and Ireland. Belfast: Queen’s University Belfast Press, pp. 43-58.article in edited volume
Ronan, Patricia 2014‘Tracing uses of will and would in Late Modern British and Irish English’, in: S. E. Pfenninger, O. Timofeeva, A.-Chr. Gardner, A. Honkapohja, M. Hundt and D. Schreier (eds.) Contact, Variation, and Change in the History of English. Amsterdam: Benjamins, pp. 239-256. article in edited volume
Ronan, Patricia 2014‘Talk about flipping health food: Swearing and religious oaths in Irish and British English’, in: Arndreas Langlotz and Agnieska Soltysik Monnet (eds.) Emotion, Affect, Sentiment: The Language and Aesthetics of Feeling. SPELL: Swiss Papers in English Language and Literature 30. Tübingen: Narr, pp. 177-196.article in edited volume
Ronan, Patricia 2013‘Introduction’, Ireland and Its Contacts/L’Irlande et ses contacts. Cahiers de l’ILSL 38: 17-20.article in journal
Ronan, Patricia 2013‘L’évolution de la langue anglaise en Irlande’, Ireland and Its Contacts/L’Irlande et ses contacts.Cahiers de l’ILSL 38: 73-91.article in journal
Ronan, Patricia 2012‘Modal would in ICE Ireland’, in: Joybrato Mukherjee and Magnus Huber (eds.) Corpus Linguistics and Variation in English: Theory and Description. Amsterdam: Rodopi, pp.165-174.article in edited volume
Ronan, Patricia 2011‘Irish English habitual do be: More on origins and use’, Groninger Arbeiten zur Germanistischen Linguistik 53.2: 105-118.article in journal
Ronan, Patricia 2010‘Irish English habitual do be revisited’, LINGUACULTURE 2010.1: 45-58.article in journal
Ronan, Patricia 2005‘The Hiberno-English after-perfect and its contexts’, in: Markku Filppula, Juhanni Klemola, Minna Palander and Esa Pentillä (eds.) Dialects Across Borders (Current Issues in Linguistic Theory 273). Amsterdam: Mouton de Gruyter, pp. 253-270.article in edited volume
Ronan, Patricia 2002‘Eine Kategorie des Perfekt im irischen English: Das after-Perfect’, in: Reinhard Rapp (ed.) Akten des 34. Linguistischen Kolloquiums. Frankfurt: Peter Lang. article in edited volume
Ronan, Patricia (ed.)2013Ireland and Its Contacts/L'Irlande et ses contacts. Cahiérs de l'ILSL No. 38.edited volume
Ronan, Patricia and Gerold Schneider2015‘Determining light verb constructions in contemporary British and Irish English’, International Journal of Corpus Linguistics 20.3: 326-354.article in journal
Schildhauer, Peter, Marion Schulte & Carolin Zehne2020Global Englishes in the classroom: from theory to practice', in: Peter Schildhauer, Jochen Sauer, and Anne Schröder (eds.) Standards - Margins - New Horizons: Teaching Language and Literature in the 21st Century, pp. 26-40.article in edited volume
Schneider, Klaus P. 2017 'Communication modes, Irish', in: Young Yun Kim (ed.) International Encyclopedia of Intercultural Communication (Online). Hoboken, NJ: Wiley & Sons, pp. 1-5.article in edited volume
Schneider, Klaus P. 2017 'Pragmatic competence and pragmatic variation', in: Rachel Giora and Michael Haugh (eds.) Doing Pragmatics Interculturally: Cognitive, Philosophical, and Sociopragmatic Perspectives. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, pp. 315-333.article in edited volume
Schneider, Klaus P. 2014 'Comparability and sameness in variational pragmatics', in: Silvia Mergenthal and Reingard M. Nischik (eds.) Anglistentag 2013 Konstanz: Proceedings. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, pp. 361-372.article in edited volume
Schneider, Klaus P. 2014 'Pragmatic variation and cultural models' [Reprint], in: Martin Pütz, Justyna A. Robinson and Monika Reif (eds.) Cognitive Sociolinguistics: Social and Cultural Variation in Cognition and Language Use. Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, pp. 107-132.article in edited volume
Schneider, Klaus P. 2012 'Pragmatics', in: Raymond Hickey (ed.) Topics in English Linguistics: Areal Features of the Anglophone World. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, pp. 463-486.article in edited volume
Schneider, Klaus P. 2012 'Pragmatic variation and cultural models', Review of Cognitive Linguistics 10.2: 346-372.article in journal
Schneider, Klaus P. 2012 'Appropriate behaviour across varieties of English', in: Michael Haugh and Klaus P. Schneider (eds.) Im/politeness Across Englishes. Special Issue Journal of Pragmatics 44.9: 1022-1037.article in journal
Schneider, Klaus P. 2011 'Imagining conversation: How people think people do things with words', in: Carolina P. Amador-Moreno and Kevin McCafferty (eds.) Fictionalising Orality. Special Issue Sociolinguistic Studies 5.1: 15-36.article in journal
Schneider, Klaus P. 2010 'Variational pragmatics' [Reprint], in: Mirjam Fried, Jan-Ola Östman and Jef Verschueren (eds.) Variation and Change: Pragmatic Perspectives. Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, pp. 239-267.article in edited volume
Schneider, Klaus P. 2010 'Variational pragmatics', in: Jan-Ola Östman and Jef Verschueren (eds.) Handbook of Pragmatics: 2010 Installment. Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, pp. 1-34.article in edited volume
Schneider, Klaus P. 2008 'Small talk in England, Ireland, and the USA', in: Klaus P. Schneider and Anne Barron (eds.) Variational Pragmatics: A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages. Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, pp. 99-139.article in edited volume
Schneider, Klaus P. 2007 'Genre matters: Textual and contextual constraints on contemporary English speech behaviour', Anglia 125.1: 59-83.article in journal
Schneider, Klaus P. 2005 '"No problem, you're welcome, anytime": Responding to thanks in Ireland, England, and the USA', in: Anne Barron and Klaus P. Schneider (eds.) The Pragmatics of Irish English. Berlin, New York: Mouton de Gruyter, pp. 101-139.article in edited volume
Schneider, Klaus P. 2000 'Talking about peace for Northern Ireland: A contrastive rhetorical analysis of the Nobel Prize acceptance speeches by John Hume and David Trimble', in: Ingo Plag and Klaus P. Schneider (eds.) Language Use, Language Acquisition and Language History. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, pp. 268-281.article in edited volume
Schneider, Klaus P. 1999 'Compliment responses across cultures', in: Maria Wysocka (ed.) On Language Theory and Practice. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, pp. 162-172.article in edited volume
Schneider, Klaus P. and Anne Barron2008 'Where pragmatics and dialectology meet: Introducing variational pragmatics', in: Klaus P. Schneider and Anne Barron (eds.) Variational Pragmatics: A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages. Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, pp. 1-32.article in edited volume
Schneider, Klaus P. and Anne Barron (eds.) 2008Variational Pragmatics: A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages. Amsterdam: John Benjamins.edited volume
Schneider, Klaus P. and Iris Schneider2000 'Bescheidenheit in vier Kulturen: Komplimenterwiderungen in den USA, Irland, Deutschland und China', in: Mariann Skog-Södersved (ed.) Ethische Konzepte und mentale Kulturen 2: Sprachwissenschaftliche Studien zu Höflichkeit als Respektverhalten. Vaasa: Vaasan Yliopisto, pp. 65-80.article in edited volume
Schneider, Klaus P. and María Elena Placencia2017 '(Im)politeness and regional variation', in: Jonathan Culpeper, Michael Haugh and Daniel Kádár (eds.) The Palgrave Handbook of Linguistic (Im)politeness. London: Palgrave Macmillan, pp. 539-570.article in edited volume
Schröder, Anne and Klaus P. Schneider2018 'Variational pragmatics, responses to thanks, and the specificity of English in Namibia', English World-Wide 39.3: 338-363.article in journal
Schulte, Marion2020Positive evaluative stance and /t/ frication: A sociophonetic analysis of /t/ realisations in Dublin English', in: Carolina Amador-Moreno and Raymond Hickey (eds.) Irish Identities: Sociolinguistic Perspectives. Berlin: De Gruyter, pp. 84-103.article in edited volume
Schulte, Marion2020Functions and social meanings of click sounds in Irish English', Proceedings Laughter and Other Non-Verbal Vocalisations Workshop 2020, pp. 32-35. article in conference proceedings
Schulte, Marion2019The Sociophonetics of Dublin English: Phonetic Realisation and Sociopragmatic Variation. Habilitationsschrift, Universität Bielefeld.monograph
Schulte, Marion2016Language contact and language policy in Ireland', 10plus1: 118-130.article in journal
Schweinberger, Martin2020‘Speech-unit final like in Irish English’, English World Wide 41.1: 89–117.article in journal
Schweinberger, Martin2019‘The sociolinguistics of emotional language’, Corpus Pragmatics 3.4: 327-361.article in journal
Schweinberger, Martin2018‘Swearing in Irish English – A corpus-based quantitative analysis of the sociolinguistics of swearing’, Lingua 209: 1-20.article in journal
Shimada, Tamami2018 'Tis…. pattern in Hiberno-English as a grammatical innovation', Tokyo University Linguistic Papers 39: 243-263.article in journal
Shimada, Tamami2017 'A survey on language and identity in the Irish context (II): Attitudes towards language shift', Research Papers in Applied Language Studies. Graduate School of Applied Linguistics: Meikai University 19: 79-105.article in journal
Shimada, Tamami2016"'Speakers" awareness and the use of do be vs. be after in Hiberno-English', World Englishes 35.2: 310-323.article in journal
Shimada, Tamami2015 'Morphosyntactic features in flux: Awareness of ‘Irishnessness’ and ‘standard’ in Hiberno-English speakers', Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik 40: 41-65.article in journal
Shimada, Tamami2015 'A survey on language and identity in an Irish context (I): Attitudes towards languages', Selected Research Papers in Applied Language Studies. Graduate School of Applied Linguistics: Meikai University 89-117article in journal
Shimada, Tamami2013 'Diffusion vs. independent emergence of the do be habitual: Exploring linguistic connections between Ireland and the eastern Caribbean', in: Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld and Marscha Hinds-Layne (eds.) Transcultural Roots Uprising: The Rhizomatic Languages, Literatures and Cultures of the Caribbean. Willemstad: University of Curaçao and Fundashon pa Planifikashon di Idioma, pp. 221-240.article in edited volume
Shimada, Tamami2013 'The do be form in southwest Hiberno-English and its linguistic enquiries', Tokyo University Linguistic Papers 33: 255-271.article in journal
Shimada, Tamami2013 'Non-use, no identity? : The assessment of the ‘non-use’ judgement in ‘Irish markers’ in Hiberno-English', Celtic Forum, Japan Society for Celtic Studies 16: 12-23article in journal
Shimada, Tamami2010 'What grammatical features are more marked in Hiberno-English? : A survey of speakers’ awareness and its primary details', Bulletin of Graduate School of Social and Cultural Systems at Yamagata University 7: 1-25.article in journal
Shimada, Tamami2010 English in Ireland: Beyond Similarities. Hiroshima: Keisuisha.monograph
Shimada, Tamami2007 '“Irishness” in Hiberno-English: Linguistic hybridism and ethnolinguistic identity', in: Eric A. Anchimbe (ed.) Linguistic Identity in Postcolonial Multilingual Spaces. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, pp. 285-309.article in edited volume
Shimada, Tamami2006 'The ‘do be’ form in contemporary Hiberno-English: An implication for grammatical transformations', TRANS 16. Vienna: Research Institute for Austrian and International Literature and Cultural Studies.article in journal
Terrazas-Calero, Ana María2020 '"These kids don't even sound...Irish anymore": Representing 'new' Irishness in contemporary fiction', in: Raymond Hickey and Carolina P. Amador-Moreno (eds.) Irish Identities: Sociolinguistic Perspectives. Berlin: De Gruyter Mouton, pp.252-282.article in edited volume
Terrazas-Calero, Ana María2017 ''Traducciones' by M.Y. Fernández Suárez', in Estudios Irlandeses 12: 210-212.book review in journal
Théveniaut, Airelle2021‘Le rôle des métadonnées dans une étude sociolinguistique – exemple du questionnaire Langue, Ville, Travail, Identité’, in: Proceedings of the Journée Annuelle des Doctorants Conference, Aix-en-Provence.conference proceedings
Théveniaut, Airelle2020‘La prosodie de l’anglais du Gaeltacht de Cois Fharraige (Galway, Irlande) – questionnement sur le bilinguisme’, in: Proceedings of the Phonologie de l’anglais comtemporain – PAC summer School Online Conference, Aix-en-Provence. conference proceedings
Théveniaut, Airelle2020‘Prosody of the Irish English in the Gaeltacht of Cois Fharraige’, in: Proceedings of the New Perspectives on Irish English Conference, Vienna.conference proceedings
Théveniaut, Airelle2020‘La prosodie de l’anglais d’Irlande : revendication d’une appartenance identitaire ?’, in: Proceedings of the Perception et compréhension du langage Conference, Aix-en-Provence.conference proceedings
Théveniaut, Airelle2017L’accent de Belfast – Etude de cas du film The Boxer de Jim Sheridan, Laboratoire Parole et Langage, Aix-Marseille Université. master thesis
Théveniaut, Airelle2016The influence of French upon the Irish English accent, Laboratoire Parole et Langage, Aix-Marseille Université.master thesis
Tully, Cassandra S.2020 'Male Irish vocatives in Seán O’Casey’s Dublin trilogy', The ESSE Messenger 29.1: 167-192.article in journal
Turcsan, Gabor and Sophie Herment2015‘L’anglais d’Irlande du Nord (Ulster)’, in: Inès Brulard, Philip Carr and Jacques Durand (eds.) La prononciation de l’anglais contemporain. Toulouse: Presses Universitaires du Mirail, pp. 183-198. article in edited volume
Vaughan, Elaine and Brian Clancy2016‘Sociolinguistic information and Irish English corpora’, in: Raymond Hickey (ed.) Sociolinguistics in Ireland. London: Palgrave, pp. 365-388. article in edited volume
Vaughan, Elaine and Brian Clancy2011‘The pragmatics of Irish English’, English Today 27.2: 47-52. article in journal
Vaughan, Elaine and Máiréad Moriarty2020‘It's gems like this that make me wish I hadn't left Ireland: Humorous representations of Irish English and their role in diasporic identities', in: Raymond Hickey and Carolina Amador-Moreno (eds.) Irish Identities: Sociolinguistic Perspectives. Berlin: Mouton de Gryter, pp. 198-219.article in edited volume
Vaughan, Elaine and Máiréad Moriarty2018Voicing the “knacker”: Analysing the comedy of the Rubberbandits', in: Diana Villaneuva Romero, Carolina Amador-Moreno and Manuel Sánchez Garcia (eds.) Voice and Discourse in the Irish Context. London: Palgrave, pp. 13-45article in edited volume
Vaughan, Elaine, Michael McCarthy and Brian Clancy2017‘Vague category markers as turn final items in Irish English’, World Englishes 36.2: 208-223. article in journal
Villanueva-Romero, Diana, C. P. Amador Moreno and Manuel Sánchez García (eds.) 2018Voice and Discourse in the Irish Context. Basingstoke/ New York: Palgrave-Macmillan.edited volume
Walshe, Shane2020 'Salience and stereotypes: The construction of Irish identity in Irish jokes', in: Carolina P. Amador-Moreno and Raymond Hickey (eds.) Irish Identities: Sociolinguistic Perspectives. New York: Mouton de Gruyter, pp. 173-197.article in edited volume
Walshe, Shane2017 'Treading the boards? Be sure to put on the right brogues', in: Luz Mar González Arias (ed.) National Identities and Imperfections in Contemporary Irish Literature: Unbecoming Irishness. London: Palgrave Macmillan, pp. 201-217.article in edited volume
Walshe, Shane2017 'The language of Irish films', World Englishes 36.2: 283-299.article in journal
Walshe, Shane2016 'Irish society as portrayed in Irish films', in: Raymond Hickey (ed.) Sociolinguistics in Ireland. London: Palgrave, pp. 320-343.article in edited volume
Walshe, Shane2013 '"Irish accents drive me nuts:" The representation of Irish speech in DC comics', Ireland and Its Contacts – L’Irlande et ses contacts. Cahiers de l'ISL 38: 91-120.article in journal
Walshe, Shane2012 '"Ah, laddie, did ye really think I’d let a foine broth of a boy such as yerself get splattered ...?” Representations of Irish English speech in the Marvel universe', in: Ed. Frank Bramlett (ed.) Linguistics and the Study of Comics. London: Palgrave Macmillan, pp. 264-290.article in edited volume
Walshe, Shane2012 '"Normal people like us don’t use that type of language. Remember this is the real world": The language of Father Ted: Examining realism in a fictional world', Sociolinguistic Issues: Special Issue: Fictionalising Orality 127-148.article in journal
Walshe, Shane2010 'Dialect handbooks and the acquisition of stage accents: A critical study', in: Ewa Waniek-Klimczak (ed.) Issues in Accents of English 2: Variability and Norm. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, pp. 97-114.article in edited volume
Walshe, Shane2009Irish English as Represented in Film. Frankfurt: Peter Lang. monograph
Werner, Valentin and Robert Fuchs2017 'The present perfect in Nigerian English', English Language and Linguistics 21.1: 129-153.article in journal
Wolf, Göran2020Ulster Scots identity in contemporary Northern Ireland', in: Raymond Hickey and Carolina P. Amador-Moreno (eds.) Irish Identities: Sociolinguistic Perspectives. Berlin/ Boston: De Gruyter Mouton, pp. 131-150.article in edited volume
Wolf, Göran2019Studying dialect spelling in its own right: Suggestions from a case study', in: Birte Bös and Claudia Claridge (eds.) Norms and Conventions in the History of English. Amsterdam & Philadelphia, pp. 191-212.article in edited volume
Wolf, Göran2015Does present-day written Ulster Scots abandon tradition?', in: Cristina Suárez-Gómez and Elena Seoane (eds.) Englishes Today: Multiple Varieties, Multiple Perspectives. Newcastle: Cambridge Scholars, pp. 51-78.article in edited volume
Wolf, Göran2015Dialect Spelling: A Case Study of Ulster Scots. Technische Universität Dresden.unpublished postdoctoral dissertation
Wolf, Göran2011Irish: Unfavourable implications of sociolinguistic labels', in: John M. Kirk and Dónall P. Ó Baoill (eds.) Sustaining Minority Language Communities: Northern Ireland, the Republic of Ireland, and Scotland. Belfast: Cló Ollscoil na Banríona, pp. 69-80.article in edited volume
Wolf, Göran2007Language contact, change of language status: 'Celtic' national languages in the British Isles and Ireland', in: Hildegard L. C. Tristram (ed.) The Celtic Languages in Contact. Potsdam: Potsdam University Press, pp. 315-336.article in edited volume
Cambria, Mariavita2012Irish English. Language, history and society.Rubbettino: Soveria Mannelli.monograph
Cambria, Mariavita2014Is it English what we speak? Irish English and postocolonial identity', Studi Irlandesi, A Journal of Irish Studies IV: 19-33. article in journal
Cambria, Mariavita2015An image of Irelande: Risorse linguistiche e visive nella rappresentazione dell’Irlanda in epoca elisabettiana', in: S. Mangiapane, R. M. Palermo and J. Linder (eds.) Scrittura, immagine, comunicazione. Roma: Aracne, pp. 45-62. article in edited volume